El estilo indirecto (Reported Speech) es una manera de transmitir lo que alguien ha dicho sin citar las palabras exactas de esa persona. En español, el equivalente sería una oración que empieza con “dijo que…”. En inglés, el estilo indirecto introduce algunos cambios en la estructura de la oración y en el tiempo gramatical. También se modifican los pronombres y algunas expresiones temporales.

1. Reglas básicas del uso del Reported Speech

Cambio de tiempo – Cuando usamos el estilo indirecto, el tiempo en la oración generalmente se “atrasa” un tiempo al pasado:

Estilo directoEstilo indirecto
Present Simple → He said, “I work.”Past Simple → He said (that) he worked.
Present Continuous → “I am working.”Past Continuous → He said he was working.
Past Simple → “I visited her.”Past Perfect → He said he had visited her.
Present Perfect → “I have seen it.”Past Perfect → He said he had seen it.

Cambio de pronombres – En el estilo indirecto, adaptamos los pronombres según el contexto del hablante y el receptor:
He said, “I love you.” → He said (that) he loved her.

Cambio de expresiones temporales – Algunas expresiones temporales también cambian para reflejar el desplazamiento temporal:

Estilo directoEstilo indirecto
TodayThat day
TomorrowThe next day
YesterdayThe day before
NowThen
ThisThat
TheseThose
HereThere

2. ¿Cómo crear oraciones en estilo indirecto?

2.1. Oraciones afirmativas (Statements)

Para transmitir una oración afirmativa en estilo indirecto, usamos:

say o tell + (that) + oración en estilo indirecto
Ejemplos:
She said, “I’m going to the store.” → She said (that) she was going to the store.
He told me, “I can help you.” → He told me (that) he could help me.

Nota: Usamos “tell” solo cuando hay un receptor en la oración (por ejemplo, “me”, “you”).

2.2. Preguntas en estilo indirecto (Questions)

Preguntas tipo “yes/no”:
En las preguntas tipo “yes/no”, usamos if o whether:

“Are you coming?” → He asked if I was coming.

Preguntas con wh:
Para preguntas con “what”, “where”, “why”, etc., introducimos el estilo indirecto sin cambios en la palabra interrogativa:

“What are you doing?” → She asked what I was doing.
“Why did you leave?” → He asked why I had left.

2.3. Peticiones y órdenes en estilo indirecto

Para expresar peticiones u órdenes en estilo indirecto, usamos tell o ask + complemento + infinitivo (to + verbo):

“Close the door, please.” → She asked me to close the door.
“Don’t talk so loudly!” → He told us not to talk so loudly.

3. Excepciones en el estilo indirecto

Sin cambio de tiempo – El tiempo permanece sin cambios en el estilo indirecto cuando:

  • En el estilo directo se usa Past Perfect.
  • La situación descrita en la oración sigue siendo actual (por ejemplo, leyes científicas).

Ejemplo:
She said, “The Earth orbits the Sun.” → She said (that) the Earth orbits the Sun.
(Verdad general)

El futuro con “will” se cambia a “would”:
“I will see you tomorrow.” → He said he would see me the next day.

4. Errores comunes y cómo evitarlos

  • No cambiar el tiempo:
    Incorrecto: She said she is tired.
    Correcto: She said she was tired.
  • Uso incorrecto de “tell”:
    Incorrecto: He told that he was leaving.
    Correcto: He told me that he was leaving.
  • Incongruencia en los pronombres:
    Incorrecto: “I love you,” he said to her. → He said that he loved you.
    Correcto: He said that he loved her.

5. Resumen

El estilo indirecto permite transmitir las palabras de otras personas de una manera más compleja. Recuerda prestar atención al cambio de tiempo, a la adaptación de los pronombres y al uso adecuado de las expresiones temporales. ¡Comprender estas reglas hará que tus enunciados sean más naturales y gramaticalmente correctos! Practicar con regularidad te ayudará a evitar errores comunes y a usar el estilo indirecto de manera fluida y sin problemas.